- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA STRANIERA - INGLESE (270/04)
- Oggetto:
SCIENTIFIC ENGLISH
- Oggetto:
Anno accademico 2023/2024
- Codice attività didattica
- MED2904
- Docente
- Ermelinda Massari (Docente Responsabile del Corso Integrato)
- Corso di studio
- [f070-c709] TERAPIA DELLA NEURO E PSICOMOTRICITÀ DELL'ETÀ EVOLUTIVA (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI TERAPISTA DELLA NEURO E PSICOMOTRICITÀ DELL'ETÀ EVOLUTIVA)
- Anno
- 1° anno
- Periodo
- Da definire
- Tipologia
- Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Inglese
- Frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia esame
- Scritto ed orale
- Prerequisiti
- Si consiglia la conoscenza di lingua inglese di livello B1 (Intermediate English).
Level B1 (intermediate English) is recommended.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Gli obiettivi prioritari dell'Iinsegnamento sono:
- far acquisire e analizzare le strutture grammaticali della lingua Inglese per sviluppare una buona conoscenza della sintassi e del lessico in campo scientifico;
- fornire strumenti e conoscenze affinché lo studente sia in grado di comprendere ed imparare la terminologia tecnica e medico –scientifica -assistenziale;
- insegnare a leggere, analizzare e comprendere un semplice testo di carattere medico scientifico;
- insegnare a comprendere un semplice brano di ascolto.
- descrivere un grafico
At the end of the course the student must be able to: - acquire the ability to read and grasp the meaning of specific scientific-specialist texts; - translate a medical-scientific text from English; - interpret the technical instructions contained in the manuals of medical devices and materials; - communicate verbally in English both in general situations and in the health environment; - know the technical-scientific terminology concerning the profession - describe a graph
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
In accordo con i Descrittori di Dublino, alla fine del corso e per il
supermento dell'esame, lo studente dovrà dimostrare di:
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
- conoscere le fondamentali regole grammaticali e sintattiche della
lingua inglese oltre ad un lessico/glossario di termini scientifici e
medici-clinici-riabilitativi.CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
- possedere la capacità di comprendere un testo originale in inglese
sia letto che ascoltato e sia cartaceo che on line;
- possedere la capacità di applicare le conoscenze ed integrare le
conoscenze di fisioterapia/riabilitazione e pratiche con le altre
discipline utili per comprendere ed intrepetare i dati raccolti in lingua
inglese;
- descrivere un grafico in lingua inglese.AUTONOMIA DI GIUDIZIO
- riconoscere l'importanza di una conoscenza approfondita degli
argomenti conformi ad un'adeguata formazione;
- identificare il ruolo fondamentale della corretta conscenza teorica
della materia nella pratica di fisioterapiaABILITÀ COMUNICATIVE
- esporre oralmente gli argomenti in modo organizzato e coerente.
- esprimersi con un linguaggio scientifico adeguato e conforme con
l'argomento in discussioneCAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
- sviluppare abilità di studio indipendente ed in gruppi;- dimostrare la capacità di ricercare con continuità le opportunità di
autoapprendimento
- dimostrare capacità di autovalutazione delle proprie competenze e
delineare i propri bisogni di sviluppo e apprendimentoIn agreement with the Dublin Descriptors, at the end of the course
and in order to pass the exam, the physiotherapy student will have to
prove skills in:KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
- knowledge of the fundamental grammar rules and syntactic language
besides a glossary of scientific/medical/physiotherapy vocabulary in
English.APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
- skills in understanding a text in English, that is, listening and/or
reading comprehension both a computer based or manuscript text;
- skills in applying the knowledge acquired as well as the integration of
rehabilitation/physiotherapy theory and practice with other disciplines
with the aim to understand and interpret in English the data collected
- describe a chart in EnglishINDEPENDENT JUDGEMENT
- awareness of the importance of a thorough knowlege of the topics
covered during the course in accordance with adequate physiotherapy
education and training;
-identification of the fundamental role of proper theoretical studiesCOMMUNICATION SKILLS
- oral communication skills expressed in an organised and coherent
manner;
- oral communication skills expressed using appropriate syntax and
vocabulary.LEARNING SKILLS
- development of independent and/or group learning skills;
- constant research as regards opportunities provided and self-learning
skills;
- self-assessment skills to improve learning.- Oggetto:
Programma
- grammatica di base della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
- funzioni linguistiche principali;
- funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;
- lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale inerente alla professione;
- letture e brani di ascolto, riguardanti le tecniche e le procedure della riabilitazione e/o il decorso di una patologia. brani scientifici di ascolto;
- descrizione di un graffico
During the course the following topics will be covered:
- basic grammar of the English language, with particular attention to the forms most frequently used in the scientific literature;
- main linguistic functions;
- linguistic functions oriented to health and welfare issues;
- specific vocabulary of the medical-care environment;
- description of a chart.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni frontali ed esercitazioni.
Si informano gli Studenti che, in ottemperanza alle indicazioni dell’Ateneo, in caso di situazioni di emergenza particolari le modalità di svolgimento dell’Attività Didattica potranno subire delle variazioni.
Nello specifico, le Attività Didattiche potrebbero avvenire a distanza mediante piattaforme multimediali e potranno essere programmate attività a gruppi in presenza.LESSONS IN CLASS IN THE PRESENCE OF THE TEACHER WITH INTERACTIVE Lectures and exercises.
Students are informed that, in compliance with this University’s recommendations, educational activities may be subject to variations in the event of any health emergency or other kind of emergency.
Specifically, educational activities could be carried out online, through multimedia platforms, and, if possible, in small groups in lecture halls.- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame finale* consterà in una prova scritta con durata di circa due ore. E' prevista a seguito una prova orale finale, tuttavia il corso di insegnamento si svolge in lingua inglese e lo studente è incoraggiato a rispondere, interagire e partecipare esclusivamente in lingua.
La prova scritta è divisa in tre test:
- Il 1° test con 55-70 domande, di tipo vero/falso inerenti al programma, che mira al lessico ed alla terminologia medico-assitenziale-scientifico riabilitativo e alla specificità della professione;
- Il 2° test (inglese applicata) con un esercizio di scelta multipla (scelta di tre) sull’applicazione e l’utilizzo della grammatica inglese e le forme più frequentemente usate nella letteratura scientifica (20 quesiti circa);
- Il 3° test con due esercizi di vocaboli (20+20 quesiti) sul programma svolto: un esercizio di “gapfill” e un esercizio di domande aperte con le risposte da abbinare alle domande;
La prova orale consiste :
- descrizione orale di un grafico e una conversazione in inglese;
- un esercizio di domande aperte sui brani di ascolto del libro di testo Pathway 23 (massari/teriaca)
Per ottenere l’idoneità sarà necessario raggiungere il 70% di positività in ogni test. Durante l’esame non verrà tenuto conto di prove parziali sostenute negli appelli precedenti.
Si informano gli Studenti che, in ottemperanza alle indicazioni dell’Ateneo, in caso di situazioni di emergenza particolari le modalità di verifica dell’apprendimento potranno subire delle variazioni. La prova d’esame potrà avvenire in modalità orale a distanza o in modalità scritta tramite piattaforme multimediali.
Per ottenere l'idoneità sarà necessario raggiungere il 70% di positività in ogni test.
Durante l'esame non verrà tenuto conto di prove parziali sostenute negli appelli precedenti.
The final exam consists of a written test lasting approx. two hours. this will be followed by an oral test. The English course is taught exclusively in English and students are encouraged to interact accordingly.
The written test is divided into 3 tests:
- the 1° test consists of 55-70 true / false questions concerning the application of the English language in the specificity of the profession;
- the 2° test (applied English) consists of an exercise on multiple choice verbal tenses with 3 alternatives, of which only one is correct (about 20 questions);
- the 3° test: vocabulary test on the program (40 words to be inserted in 2 gap-fills exercises of gapfill and matching)
The oral test consists of :
- an oral description of a chart;
- open questions on the prgram based on the text book Pathways 23 (massari/teriaca)
The final result will be expressed in a Pass or Fail.
We inform students that, in compliance with this University’s recommendations, assessment procedures may be subject to variations in the event of any health emergency or other kind of emergency. Oral and written exams might be conducted through multimedia platforms.
In order to pass the exam, the student must obtain 70% correct answers in each test. Partial pass exam results will not be considered for other exam sessions.
- Oggetto:
Attività di supporto
esercizi di lettura, comprensione, scrittura e conversazione
- attività didattica di integrazione in piccolo gruppo inerenti le tematiche specifiche riabilitative in ambito pediatrico e neuropsicomotorie.
reading, comprehension, writing and speaking exercises
- small group integration didactic activities relating to specific rehabilitation issues in the pediatric and neuropsychomotor fields.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- PATHWAYS 23 NEW EDITION LIJO 2023
- Anno pubblicazione:
- 2023
- Editore:
- DIFRANCIA
- Autore:
- LINDA MASSARI
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
Materiale ad uso interno indicato dal Docente.
Dispensa (esercitazioni) sull’inglese applicata fornita dal docente inizio corso;
Dispensa (esercitazioni) con brevi articoli scientifici per l’ascolto e per la comprensione, fornita dal docente inizio corso.
Handouts complementary to the text. Hazon Bilingual Dictionary; Oxford Advanced Learners Dictionary (monolingual) Oxford University Press; Gould-Chiampi Encyclopaedic Dictionary of English-Italian / Italian-English Medicine of Zanichelli / McGraw-Hill
- Oggetto:
Moduli didattici
- Modulo Inglese Scientifico (MED2904)
- Registrazione
- Chiusa
- Apertura registrazione
- 01/03/2020 alle ore 00:00
- Chiusura registrazione
- 31/12/2022 alle ore 23:55
- Oggetto: